Prevod od "sto znam je" do Brazilski PT

Prevodi:

que sei é

Kako koristiti "sto znam je" u rečenicama:

Sva sto znam je da je Guy bolestan... i moras da mu pomognes, Miles.
Tudo o que eu sei é que Guy está doente... e você tem que ajudar ele, Miles.
Ali sve sto znam je da oni pokusavaju da udalje Biro za Indijanska pitanja od moga ministarstva i predaju ga Armiji.
Só sei que tentar remover o Bureau de Assuntos Indígenas Do meu ministério, e passar o Exército.
Nisam ja bio u srednjoj skoli nista, sve sto znam je da je neko pokusao da me ubije...
Agora, veja, eu não era o bom no colégio, Tudo o que sei é que tem alguém tentando me matar...
Sve sto znam je da je tata sve izgubio.
Tudo o que sei, é que papai perdeu tudo.
Sve sto znam je da stvar moze da te povredi.
Tudo o que você sabe é que aquela coisa pode te machucar.
Sve sto znam je, dobili smo u Vijetnamu preko obilaznice poglavlja s harvardske Udruge Alumni.
Só sei que entramos no Vietnã pela Associação de Ex-Alunos de Harvard.
Sve sto znam je da nas zele mrtve.
Tudo o que eu sei é que eles nos querem mortos.
Sve sto znam je, da mi nedostajes.
Tudo o que sei é que sinto sua falta.
Sve sto znam je, da zivot raste u meni, i da je nas.
Tudo o que sei é que tem uma vida crescendo dentro de mim, e que é sua.
Ali ono sto znam je da ne idem iz hotela bez mog sina.
Mas o que eu sei é que não vou sair deste hotel sem meu filho.
Sve sto znam je da smo ti i ja zavrsili.
Só sei que o que aconteceu entre nós é assunto encerrado.
Sve sto znam je da za svaki sitnis i svaki sluèaj... on se promenio.
A única coisa que sei com certeza é que ele mudou.
Poslednje sto znam je da je u Arizoni cini mi se... Mislim da se ponovo ozenio.
Da última vez que ouvi, ele estava morando no Arizona, acho... e, uh, acho que ele tinha se casado novamente.
sve sto znam... je da mi je drago sto imam tebe.
Oh, eu sei. É que sou feliz por ter você.
Sve sto znam je da je deda bio cuvar u St. Martinu.
Tudo que eu sei é que meu avô foi o zelador na St. Martin.
Sve sto znam je to ako nemas taj novac bolje ti je da ga nadjes.
Tudo o que sei é que se você não tem a grana, é melhor arranjar.
Vidi, sve sto znam je da... svaki put kada ti se nešto loše desi... ili našoj porodici... to je zbog mene.
Olhe. Tenho que te dizer algo. Cada vez que te aconteceu algo ruim... ou a nossa família,
Sve sto znam je jebanje uokolo.
Foder por perto é tudo o que me importa.
Sve sto znam je da, pre nego sto se je porota sastala... Norkat je nestao...
O que sei é que, mesmo antes do Grande Júri reunir, o Norcut desaparece, e este idiota é colocado no caso.
Sve sto znam je da uzasno boliu
Tudo que sei é que dói pra caramba.
Sve sto znam je da je jedan od nas Dosao I rekao mi da mogu gledati tvoj sou... Ako dodjem ovde u Ovaj pilicarnik.
O que sei é que um rato de estrada veio e disse que teria esse show se eu estacionasse nesse chiqueiro.
Boze, sve sto znam je da.....ne mogu se poreci moja osecanja prema tebi.
Deus, tudo o que sei é que não dá para negar meus sentimentos por você.
Sve sto znam je da mi je ovo ubacila u krilo, I ja sad treba da rascistim sve pre nego sto veliki brat zakuca na vrata.
Tudo o que sei foi que ela deixou essa mensagem comigo, e tenho que limpar essa bagunça antes que o Big Brother apareça.
Cujte, sve sto znam je da je neki supak pokusao da me ubije, u redu!
Olhe, a única coisa que sei é que um infeliz tentou me matar, OK.?
i sledeæe sto znam je da je moja zena spakovala komšijine štence u kutiju i poslala mi ih.
...outra coisa, sabe, minha ex-esposa pegou ela pondo o cãozinho do vizinho numa caixa pra me enviar.
Sledece sto znam, je da gledam tvoje lepo lice.
Quando me dou conta, estou olhando pra sua cara.
Sledece sto znam je da sam bio na kolenima i u lisicama. kao neki gubitnik u TV seriji "Cops".
Um segundo depois, estou de joelhos e algemado como um otário em "Cops".
Sve sto znam je da imam duha kojeg treba istjerati.
Tudo o que sei é que existe um fantasma que precisa ser caçado.
Ono sto znam je da su se vrata njihovog Prijateljstva tog dana otvorila.
Tudo o que sabemos é que as portas de sua amizade foram abertas nesse dia.
Ono sto znam je da si u skripcu.
O que eu sei é que você está num beco sem saída.
Sve sto znam je da napustamo zemlju u sledecih 48 sati.
Tudo o que sei é que teremos que deixar este país Nas próximas 48 horas.
Sve sto znam je da je sve sto je ikada mi je rekla, od samog pocetka...
Tudo que ele já me contou, desde o início...
Sve sto znam je da 2 srebrnih taelsa tebi znace.
Sei que dois taéis de prata são importantes para você.
Sve sto znam je da... basmisleno je ziveti dalje.
Só sei que... não faz sentido continuar a viver.
Ne znam. Sve sto znam je da je nema.
Não sei, tudo o que sei é que ela morreu.
0.50008606910706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?